Ý nghĩa văn hóa Queer as Folk (phim truyền hình Mỹ)

Phiên bản Mỹ của Queer as Folk nhanh chóng trở thành chương trình số một trong danh sách Showtime. Tiếp thị ban đầu của chương trình trên mạng chủ yếu nhắm vào đối tượng đồng tính nam (và ở một mức độ nào đó, đồng tính nữ), nhưng một phần lớn người xem hóa ra lại là phụ nữ dị tính.

Những cảnh đột phá đầy dẫy Queer as Folk, bắt đầu với tập đầu tiên, chứa cảnh sex mô phỏng đầu tiên giữa hai người đàn ông được chiếu trên truyền hình Mỹ (bao gồm thủ dâm lẫn nhau, quan hệ tình dục qua đường hậu môn, và rending), mặc dù được thuần hóa nhiều hơn cảnh đó được dựa trên phiên bản Vương quốc Anh.

Bất chấp những miêu tả thẳng thắn về sử dụng ma túy và quan hệ tình dục bình thường trong bối cảnh câu lạc bộ đồng tính nam, cánh phải được mong đợi, bên cạnh một số sự phản đối mã thông báo, không bao giờ được thực hiện.[1] Tuy nhiên, Cowen và Lipman thừa nhận vào năm 2015 rằng họ đã rất ngạc nhiên trước phản ứng dữ dội từ một số phần tư của cộng đồng LGBT, vì sợ những tác động tiêu cực có thể xảy ra từ chương trình.[1]

Cốt truyện gây tranh cãi đã được khám phá trong Queer as Folk đã bao gồm những điều sau đây: công khai đồng tính, hôn nhân đồng giới, các bộ ngoại giao đồng tính, sử dụng ma túy giải trílạm dụng (cocaine, methamphetamine, thuốc lắc, GHB, ketamine, cần sa); nhận con nuôi đồng tính, thụ tinh nhân tạo, cảnh giác, ngạt khí tự động, đập đồng tính, quan hệ tình dục an toàn, HIV/AIDS, tình dục bình thường, du lịch, "nhà tắm," serodiscordancy trong các mối quan hệ, mại dâm vị thành niên, tích cực linh mục Công giáo đồng tính, phân biệt đối xử tại nơi làm việc dựa trên xu hướng tính dục, ngành công nghiệp khiêu dâm internetngười săn lỗi (những người âm tính với HIV, những người tích cực tìm cách trở thành dương tính với HIV).

Đôi khi, loạt phim đã đưa ra những tham khảo hài hước về hình ảnh của nó trong cộng đồng đồng tính nam. Một vài tập phim có show-in-a-show Gay as Blazes, một bộ phim nhảm nhí, buồn tẻ, diễn xuất tồi tệ và chính xác quá mức mà Brian đặc biệt không đồng ý, và cuối cùng đã bị hủy bỏ.

Ý nghĩa văn hóa trong bối cảnh châu Á

Đóng vai trò là một trong những bộ phim truyền hình tiên phong mô tả các nhân vật đồng tính từ góc độ phức tạp, các phương tiện truyền thông và nền tảng thay thế trong Châu Á cũng đã áp dụng bộ phim này. Trong trường hợp của Hàn Quốc, các liên hoan phim Queer (lần đầu tiên được coi là "vụ bê bối" vào năm 1998) đã dần được chấp nhận và thậm chí phổ biến trên toàn xã hội Hàn Quốc - Queer as Folk đóng một vai trò quan trọng khi nó được trình chiếu trong lễ hội năm 2000, cung cấp một câu chuyện kể về một lối sống thay thế, đặc biệt là đối với cộng đồng LGBT.[2]

Xu hướng tính dục ngoài đời thực của diễn viên

Xu hướng tính dục ngoài đời thực của các diễn viên là chủ đề được đồn đoán từ công chúng. Trong một cuộc hội ngộ Queer As Folk năm 2015, các diễn viên Gale HaroldScott Lowell cho biết họ từ chối thảo luận về tính dục của chính họ trên báo chí, ít nhất là trong mùa đầu tiên của chương trình, trong nỗ lực giảm bớt phiền nhiễu,[3] được chứng thực bởi Lipman, người tiếp tục nói rằng trong mùa đầu tiên của chương trình, thậm chí anh ta không biết về tính dục ngoài đời thực của họ.[4]

Trong một cuộc phỏng vấn trên Larry King Live trên kênh CNN vào ngày 24 tháng 4 năm 2002, người dẫn chương trình Larry King đã mô tả Randy Harrison[5]Peter Paige là người đồng tính,[6]Michelle Clunie,[7] Robert Gant,[8] Thea Gill,[7] Gale Harold,[9] Scott Lowell,[10]Hal Sparks[11] là người dị tính.

Ba tháng sau cuộc phỏng vấn trên Larry King Live, Gant công khai là người đồng tính trong một bài viết trên The Advocate.[12]

Vào năm 2004, Gill, vẫn kết hôn với đạo diễn Brian Richmond vào thời điểm đó, công khai là người song tính trong một cuộc phỏng vấn với Windy City Times.[13]

Trong khi đó, cuộc sống của một người phụ nữ kết hôn với một người đàn ông Sharon Gless đã được biết đến vào thời điểm đó Queer as Folk được sản xuất, kết hôn Barney Rosenzweig vào năm 1991.[14] Cô đã được mô tả là một người phụ nữ thẳng.[15]

Trong những năm kể từ Queer as Folk đã kết thúc, Harold,[16] Harrison,[17] Lowell,[18] Paige[19] và Sparks[20][21] đã công khai thảo luận về xu hướng tính dục của họ trong các ấn phẩm đồng tính.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Queer as Folk (phim truyền hình Mỹ) http://www.showcase.ca/queer http://www.xtra.ca/public/Toronto/Bar_Babylon_clos... http://www.advocate.com/arts-entertainment/theater... http://www.advocate.com/news/2002/07/23/robert-gan... http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0204/24/lkl... http://www.dailyxtra.com/world/blogs-and-columns/h... http://www.funtrivia.com/en/subtopics/US-TV-Series... http://www.gaystarnews.com/article/queer-folk-alum... http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/queer-a... http://www.huffingtonpost.com/jason-mannino/sharon...